「ホンノワ」テーマ:
読書会:キム・チュイの『小川』を読む
登録日:2018年12月02日 13時10分

タイトル: | 小川 |
---|---|
著者: | キム・チュイ |
出版社: | 彩流社 |
発売日: | 2012-09-06 |
価格: | 円 |
平均レート: | ★★★★ |
テーマの説明
抽選対象の献本20冊の他、指名献本も複数冊あるという大口の献本があったキム・チュイの『小川』。
ということは、一定期間に多くのレビュアーが同じ本を読んで書評を書くことになるはず。
こんな機会は滅多にないと思うので、便乗読書会を開催したいと思います。
<参加の仕方>
●献本、購入本、図書館本問わず、キム・チュイの『小川』の書評を書いたら、ぜひこの掲示板でもお知らせください。(リンクは [[小川>書評URL]]で貼ることができます。 [[ ]]と>は半角で)
●書評には書ききれなかったけれど、心に残ったことや気になったこと、他の人の意見を聞いてみたいことなども気軽に書き込んでください。
●ベトナムのこと、難民のことなど、関連書籍、周辺書籍の紹介も大歓迎。
●その他、新聞雑誌等の書評情報、出版社情報なども歓迎します。
●書評やコメントはTwitterで紹介させていただくことがあります。
ということは、一定期間に多くのレビュアーが同じ本を読んで書評を書くことになるはず。
こんな機会は滅多にないと思うので、便乗読書会を開催したいと思います。
<参加の仕方>
●献本、購入本、図書館本問わず、キム・チュイの『小川』の書評を書いたら、ぜひこの掲示板でもお知らせください。(リンクは [[小川>書評URL]]で貼ることができます。 [[ ]]と>は半角で)
●書評には書ききれなかったけれど、心に残ったことや気になったこと、他の人の意見を聞いてみたいことなども気軽に書き込んでください。
●ベトナムのこと、難民のことなど、関連書籍、周辺書籍の紹介も大歓迎。
●その他、新聞雑誌等の書評情報、出版社情報なども歓迎します。
●書評やコメントはTwitterで紹介させていただくことがあります。
この読書会は終了しました。
[主催者の終了メッセージ]
こちらの掲示板は終了しますが、彩流社祭は引き続き2019年3月末日まで開催中です。皆様ぜひ、遊びに来てください。
こちらの掲示板は終了しますが、彩流社祭は引き続き2019年3月末日まで開催中です。皆様ぜひ、遊びに来てください。
小川
2018年限定の文学賞!「ニュー・アカデミー文学賞」最終選考ノミネート作家、キム・チュイの『小川』を読もう!
ログイン後、コメントできます。
小川
https://twitter.com/sairyusha/...
ついでに彩流社中の人の熱いつぶやきも
https://twitter.com/sairyusha/...
ログイン後、コメントできます。
ソローの日記は私も気になっていました!
https://www.honzuki.jp/bookclub/theme/no346/index.html?latest=20
小川
タカラ~ムの『小川』レビュー
「本が好き通信」でも、ピックアップ書評として取り上げていただきました。まあ、そのときは私しかレビューしてないから当たり前か(笑)
ニューアカデミー賞は逃しましたけど、「小川」は良い本だと思いますので、献本に外れた方もぜひ購入して読んでほしいですね。
ログイン後、コメントできます。
小川
「小川」
数行の章と、少し長め(といってもせいぜい2ページほど)の章が続く、そのリズムが、まるで揺りかごで揺すられるような、あるいは小川のこぽこぽさらさらいう音のような、ほんとうに心地良い読み心地なのです。
時系列バラバラ、余分な説明もなし、最初は面食らうのですが、どこのページからでもすっとお話の中に入れるのがうれしくて、こういう書き方もとっても好きです。
実際、重たいという言葉では足らないくらいのずっしりと重たい経験が書かれているのだけれど、この物語がわたしにくれたものは喜びです。
ログイン後、コメントできます。
小川
それ故にこの物語にすんなりと入っていけるかどうか、心配もあったのですが……
小川
取り越し苦労だったようです。
ログイン後、コメントできます。
あの名前がなかなか思い出せずにいたのですが、
今朝になってようやく思い出しました。
「ノンラー(Nón lá, 蘿)」でしたよね!
6年ぐらい前にベトナム中部を旅した時には、
結構みかけましたが、最近はどうなんでしょう?
ご存じの方がいらしたら教えてください。
ログイン後、コメントできます。
アオザイ通信完全版〈1〉食と文化
ならば、双子のライオン堂から刊行されている西島大介さんの「アオザイ通信」を紹介します。
アオザイ通信1食と文化
アオザイ通信2歴史と戦争
アオザイ通信3旅の終わりと始まり
ベトナム戦争を舞台にした西島大介さんの代表作「ディエンビエンフー」連載時に書かれていたおまけのエッセイコミックを収録しています。ベトナムの文化や歴史など、多種多様な話題いっぱいの作品になっています。
ログイン後、コメントできます。
小川
小川
断片の集積がこれだけの効果をうむとは!驚きですね。
ログイン後、コメントできます。
本当に、あの文体であのスケール!!
びっくりしましたよねえ!
これから続々レビューが上がってくると思うので
ぜひまたのぞきに来てくださいね。
枯れ葉剤、なお続く苦しみ ベトナム戦争終結から40年超
ちなみに『小川』にはこういった話題は出てきません。
同じ国の同じ戦争でも,地域や立ち位置や世代やもろもろによって
目にするものも体験することも全く違うということが印象深くもありますね。
ログイン後、コメントできます。
参加させてください。
小川
この文体は、正直、好きではないのですが、反戦の気持ち。独裁政治への抵抗の意思が伝わってきました。いい本です。
ログイン後、コメントできます。
小川
小川
そういえば、私もインドシナ難民の高校生と身近に接したこともあったなあと30年以上前のことを思い出したりして。。。彼女が抱えていた事情には、あえて踏み込まなかったのですが、その判断は正しかったのかどうか。
ログイン後、コメントできます。
言い得て妙ですね。
思わずうなりましたw
小川
「小川」
いままで見たことのない作品で出会いに感謝します。おおいに刺激を受けました。ノーベル文学賞代替の市民文学賞候補作とのこと、とんでもない数の作品のなかからよく選ばれたと思います。皆さんの高評価の理由がよく分かりました。これは再読必至ですね。
ログイン後、コメントできます。
もっていかれるとは!
実を言うとちょっと意外でしたw
意外でしたか。喜んでいいのかな。ともあれ、読める分野が広がった気がして嬉しいです。
小川
小川
初めて読む形式の作品でしたが、あまり触れたことのなかった難民について触れる機会を持てたので、献本応募してよかったです。
一文一文は短く、当時のことなどの出来事を淡々と綴っていて記録って感じでした。
主人公が大人になって親になり、いろんな思いが重なり小さかったころのことを感慨深くなって当時のことを書こうと思ったのかなと。こういう貴重な体験を残してもらえてよかったです。
ログイン後、コメントできます。
書評のコメント欄にも書きましたが、
neさんのレビューの最後のくだり
>その記憶は消えることなく小川のように流れている。
このフレーズ、すごく気に入っています♡
タイトルの「小川」はいろんな意味があると思うんですが、いろんな思いが溢れて記憶が渦のように合流して押し寄せているんじゃないかなあと思って、その一文を付けました。
私はベトナムの活気あふれる人々にいつも
元気をもらっていました。
しかし、残念ながらベトナム戦争についての知識は
ありません。
ホーチミンを旅した際に戦争証跡博物館を
訪問しました。
ここでベトナム戦争の現実を私は知りました。
そして今回献本で「小川」を読み、
ボートピープルの存在を知りました。
一人のベトナム女性の生きざまを「小川」は凝縮して
書かれています。
とても考えさせられました。
「小川」を読んだ感想を皆さんと共有できることがまた
うれしいです。
ホーチミンを旅した際に、アオザイを着たベトナムの現地の少女たちが
笑顔で写真撮影していた光景が今でも忘れられません。
ログイン後、コメントできます。
ベトナム横断の旅のご経験がお有りなんですね!
いいですよね!ベトナム!活気はあるし食べ物は美味しいし!
かわいい雑貨も沢山あるし!
戦争の経験を語り継ぐための博物館や戦跡あとなども
しっかり保存されていますし。
sumikoさんの「小川」レビューへのリンク、
ここに貼らせていただきますね。
https://www.honzuki.jp/book/270665/review/217951/
はい、ベトナムは本当に食べ物が安くておいしいです。
そして地元の人たちとの触れ合いも大好きです!
小川
ベトナムは未訪の地ですが、トラン・アン・ユンの映画は大好きです。
『小川』ではカナダでのエピソードより、ベトナムの街の喧騒が立ち上ってくるような、ベトナムの描写に強く惹かれました。
大人になって、生きていくうえで起こる出来事は甘いものばかりではない、むしろ苦いもののほうが多く含まれていると十分知った歳になっても、「戦争によって国籍を失う」ということがどういうことなのか、それは経験した人にしか、語り得ないのだと強く感じました。読み返す度に発見がある。キム・チュイのほかの著作も読んでみたいなぁ!
ログイン後、コメントできます。
いやー深いですねえ!
前から思っていたのですが東郷さんのレビューって、ただ者ではない感がにじみ出ていますよねえ!何者なんだろうww
映画と言えば私は、クリント・イーストウッドの『グラン・トリノ』でインドシナ難民のモン族の、たとえ幼い子相手でも頭を撫でてはいけないという風習が紹介されていたことを、この本を読みながら思い出していました。
『グラン・トリノ』名作ですよね!あの映画もベトナム戦争が伏線になってますね。イーストウッドの美学の結晶。また見直したくなりました。
負の歴史のうえに、いまのアジアの世紀があるというのを、物語を通して感じることができますね。
ログイン後、コメントできます。
羊男さんの書評へのレビュー、こちらに貼らせて戴きますね!
https://www.honzuki.jp/book/270665/review/217946/
小川
お声掛け下さりありがとうございます。
子供の頃にニュースで聞いた
ベトちゃん、ドクちゃんの悲しい
戦争の痛み以外にベトナム戦争の知識も
ほとんどないままに読み進めた「小川」でしたが、
これからこれを機に、いろんな角度から
ベトナム戦争についても知っていきたいと思いました。
ログイン後、コメントできます。
吉田さんのレビュー,レビューそのものが一篇の詩のようで
思わず声に出して読みたくなります。
小川
子どもの頃はベトナム戦争中でしたし、学生の頃は友達が難民キャンプにボランティアに出かけました。
数年前に夫がハノイで働くことになり、3年単身赴任しました。家族で観光にも行きましたが、きれいなところでした。もともと親日的で穏やかな国柄、社会主義国らしさを感じませんでした。日系企業で働くベトナム人は増え、日本からの旅行先としても料理も食べやすいし治安も良いし大変人気があるそうです。
博物館で戦争の歴史も見ました。フランスに勝った、アメリカに勝った、その記念もあるようでしたが、アメリカ軍の爆弾でどれだけ多くの人が亡くなったかという展示が印象的でした。爆弾を落とした側のアメリカの人たちに関する展示もあり、かつて敵として戦ったアメリカ人の人たちも多く訪れているようでした。
ログイン後、コメントできます。
南で豊かに暮らしていた資本家の人たちは国を捨てざるを得ず、
残った人たちは共産主義を受け容れざるを得ませんでした。
今、日本でベトナム料理のお店をやっている方の多くは、南からきた難民です。
北と南はもともと経済力や文化が違ったうえに、敵味方になって戦ったこともあって、今でも間に目に見えない壁は歴然とあるようです。
大河小説にもなる素材をさざ波のような散文詩でまとめた行間には、語られない思いがあふれ、他の難民たち、移民たち、死者たち、残った人たち、それぞれにそれぞれの物語があることを思い出させてくれる作品です。
小川
小川
この本ではベトナム戦争のことなど詳しく述べられてはいません。だからこそこの本を起点として広がっていくものもあるのでしょう。
ログイン後、コメントできます。
小川
ベトナムではこの作品も著者も有名で、ベトナム語訳もすでに出ているとのこと(原作はフランス語)。
ただ、題名は「子守唄」という訳になっているそうです。
調べてみたら、出版社の情報に次のようにありました。
ru(ル) とはフランス語で「小川」の意。
比喩的に「(涙、血、金銭などの)流れ」も意味する。
また、ベトナム語では「子守歌」「揺籃」。
ログイン後、コメントできます。
読むのが得意とは言えない学生なのですが、ベトナム語翻訳版を読んでいたこともあって、理解しながら読み進められたとのこと。改めて感動したそうです。
そして、日本語ってきれいな言語だなあとも思ったのだとか。そんな感想に私も感動しちゃいました。
小川
https://www.honzuki.jp/book/27...
8歳までのベトナムでの体験、長じてビジネスでベトナムを訪問した際の体験談、カナダでの暮らしなど、話題があちこち飛び回るからですが、彼女の幼少時の体験には圧倒的なリアリティがありました。
今度はフィクションとしてのベトナム人の暮らしを読んでみたいです。フィクションの方がもっと自由に書けたでしょう。
はっとするエピソードもありました。北の兵士がブラジャーをコーヒーフィルターだと思い込むところです。現在のベトナムは世界有数のコーヒー豆の輸出国なのですが、戦時下でも庶民の飲物だったのですね。ちょっと感動しました。
ログイン後、コメントできます。
小川
ありがたいことに献本頂き、書評を書かせて頂きました。
以前にもベトナムの作家の作品を読んだことがあるのですが、
もちろん内容は違えど、外に広がっていく世界観というよりも、あくまで内で広がっていくという印象を共に受けました。
決して幸せな物語ではないのにも関わらず、
何か自分が理由も分からず辛いときや、孤独を感じているときなどに読むと、
心にじわ~っと入ってくるというか、励ましてくれるでも共感してくれるでもなく、
そっと自分の隣に寄り添ってくれるような作品だと思いました。
ログイン後、コメントできます。
ropossaさんのレビューへのリンク、ココに貼っておきますね!
https://www.honzuki.jp/book/270665/review/217960/
キム・チュイ「小川」
素晴らしい本で 書評にも有るように久しぶりに言葉に酔いました。
読み終えて改めて本書のカバー写真を、ゆっくり見なおす事が出来ました。
これって本当に美しい写真ですね。真っ白なアオザイを着てノンラーを被った娘さんが二人。
ここ数十年見た中でももっとも美しい表紙でした。
「アオザイは究極のボディーコンシャス……」であり、ベトナムの女性は若いときに仕立てたアオザイがずっと着ることが出来るのが誇りだと書かれていました。
そして表紙の白のアオザイ これベトナムの女学生の姿ですね。 これを着た女子高生が出る紀行番組を見たことが有りますが、惚れ惚れするほど可愛らしいです。(失礼しました オヤジ全開です(^-^;)
ログイン後、コメントできます。
ありがとうございます。夕方でしたのでバタバタしていて気がつきませんでした。m(_ _)m
ひとまず書評は書き上がり、献本で頂いていたので今審査中なのですが(アップされたらリンクを貼りますね)、また年の瀬のあわただしさが落ち着いたら、じっくり再読したいです。
書評の中では触れられなかったのですが、ベトナムでもカナダでもたくさんの人と出会い、関わってきた主人公の息子アンリが自閉症というのも何か示唆的な感じがしました。その弟アンリが車道に飛び出そうとしたのを兄パスカルが助け、その瞬間にベトナム戦争で子を亡くした母の姿が蘇る場面が印象的だったのですが、書評の中にうまくまとめられませんでした。
二番目の義理のおばさんの放蕩息子や七番目のおばさんの息子も不気味に存在感があるように感じて、「母と息子」というのも著者の書きたかったもののひとつなのかもしれないと思いました。
ログイン後、コメントできます。
そうそう息子が車にひかれそうになったシーンからベトナムの母子に思いをはせるシーンはすごく印象的でしたよね!
ちなみに自閉症なのは弟のアンリ君の方じゃないかと。
おおっと!アンリ君の方でしたか!
ごっちゃになってました。ご指摘ありがとうございます(>_<)これ書き込んだら直しておきますね(^^;
遅ればせながら書評のリンク貼っておきます~。皆様よいお年を~!
https://www.honzuki.jp/smp/book/270665/review/217961/
断片的な記憶の揺り籠の中から引き出された「戦争と平和は実は仲間なのではないか」の一言は重く沁みる。
ログイン後、コメントできます。
小川
読んで感じたことが今一つまとまらなかったのですが。
小川
見当はずれなのか的を射ているのか自信がないのですが。
ひとが新しい言語を身に付けるとき、1つの言葉にイメージを徐々に積み重ねていくのではないかと思います。そうした意味で、タイトルのRuは著者にとって、両方の言語からのイメージが積み重なった1つ象徴的な単語なのではないかと感じました。
少女(≒著者)はカナダと幸せな出会いをするわけですが、そのことがどこかフランス語のイメージにプラスに働いたのだろうという印象も受けました。
巻末の解説もよかったですね。
キム・チュイさんもまだ語るべき物語を多く持っていることでしょう。
また、アジアと欧米の出会いからさらなる作家が生まれていくのを楽しみにしたいと思います。
ログイン後、コメントできます。
それ行け!! 珍バイク
それ行け!! 珍バイク
こちらは負の歴史は感じさせない、アジアのバイタリティど真ん中、的な本ですが。
こういうエネルギッシュな感じもまた、確かに存在する一面なのでしょうね。
ログイン後、コメントできます。
リンさんの小さな子
もう1冊。舞台はフランスです。
リンさんの小さな子
ベトナムと明記はされていないのですが、おそらくはベトナムの戦禍から逃れてきた老人と、妻を亡くした孤独なフランス人との交流の物語です。
老人が連れている「女の子」の名サン・デイウはベトナム語では「おだやかな朝(Sang diu)」の意ですが、フランス語では「神なし(Sans Dieu )」となります。
音をよすがに2つの言葉が結びつく(そこには悲劇の匂いがあるわけですが)感じがどこか本書とも共通するかもしれません。
*ベトナムはフランスに支配されていた期間も長いですし、ティンたちがカナダの「フランス語圏」に渡ったのは何らかの理由があるのか、まったく偶然なのか、そこらあたりは本書からはよくわかりませんでしたが。
ログイン後、コメントできます。
ベトナムのダーちゃん
早乙女勝元著 『ベトナムのダーちゃん』だったと思う。
ログイン後、コメントできます。
小川
ぜひ参加させてください!
小川
書評にも書きましたが、最初はハテナ?が結構飛び交ってしまい、
決して読みづらい文章ではないのだけれど、全く頭に入ってこず・・・でしたが、
まずは読み進めようと思い読むうちに、スーッと何かが染み込んできました。
ラストあたりは止まらずに読み進めていたため、最後にわたし自身へ言葉が向けられた時は、
とても驚いてしまい、自分がまさに読みながら考えていたことを射抜かれたようでした。
ログイン後、コメントできます。
そうそう、最初のうちは戸惑いましたよねえ。
小川
ベトナム関連本といえば、何年も前に読んだ早乙女勝元『ベトナムのダーちゃん』、『再会 ベトナムのダーちゃん』を思い出します。
ログイン後、コメントできます。
小川
遅ればせながら、掲載されましたので、ご報告します。
たのしい読書会をありがとうございます。
今年もよろしくお願いします。
ログイン後、コメントできます。
今年もどうぞよろしくお願いします!
確かにどんなに身軽になろうと思っても、絶対に欠かすことができないものってありますねえ。
https://twitter.com/sairyusha/...
ログイン後、コメントできます。
社内でも書評の完成度に評価が高かったです!
ログイン後、コメントできます。
まだまだ分からないことだらけですが、これからもよろしくお願いします!
本が好き!さんを通して頂いたこの本のご縁との喜びを、少しでも誰かにバトンしていけるように、ほかのSNSなどでご紹介させてくださいね(*^-^*)
小川
彩流社のナカノヒトです!
SNS等WEbに慣れておらず、なかなか皆様にコメントできずすみません…ただ本当に感謝しています!
自社商品なのに『小川』の書評を書いてしまいました。そちらにも記しておりますが、あらためてお礼を!
本当に皆様ありがとうございます!!
どうぞ今後とも温かい目で彩流社を見守っていただければ幸いです!
ログイン後、コメントできます。
ありがとうございます!かもめ通信様、この読書会の主導だけでなく、こまめに色々していただき本当に感謝です!
小川
小川のレビューを!!
こういうサイトアプローチは斬新!
そしてこれがなかなか面白いww
みなさんもぜひ読みにいってくださいね~♪
ログイン後、コメントできます。
絵はすぐに上手くならない
新しい献本の書評もあがってくる頃だと思うので
思い切って、新企画 #彩流社祭を始めてみました。
皆様、ぜひ、遊びに来てくださいね!
ログイン後、コメントできます。